VISI, MISI, TUJUAN DAN STRATEGI
PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS
FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN
UNIVERSITAS SEMBILANBELAS NOVEMBER KOLAKA
2024
Latar Belakang
Pendidikan bahasa Inggris memiliki peran yang sangat penting dalam menghadapi tantangan globalisasi dan perkembangan teknologi informasi di era modern. Di Indonesia, kemampuan berbahasa Inggris tidak hanya menjadi syarat penting dalam dunia pendidikan, tetapi juga menjadi modal utama bagi lulusan untuk bersaing di pasar kerja yang semakin kompetitif. Oleh karena itu, Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris, FKIP Universitas Sembilanbelas November Kolaka berkomitmen untuk menciptakan lulusan yang tidak hanya memiliki kemampuan bahasa Inggris yang baik, tetapi juga memahami konteks sosial dan budaya yang relevan, khususnya yang berkaitan dengan kearifan lokal.
Penyusunan dokumen visi, misi, tujuan, dan strategi merupakan langkah strategis untuk memastikan Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris dapat memenuhi tuntutan dan harapan masyarakat, dunia industri, dan pemerintah. Visi yang jelas akan memberikan arah bagi pengembangan program studi, sementara misi dan tujuan yang tepat akan mendasari seluruh kegiatan akademik dan non-akademik. Dengan mengintegrasikan nilai-nilai lokal dan global dalam pendidikan bahasa Inggris, program studi ini diharapkan mampu menghasilkan lulusan yang adaptif, kompetitif, dan siap menghadapi tantangan di berbagai sektor, termasuk pendidikan dan industri.
Selanjutnya, strategi yang dikembangkan dalam dokumen ini akan mencakup pendekatan inovatif dalam pembelajaran, penguatan kerjasama dengan dunia usaha, serta penelitian yang relevan dengan kebutuhan masyarakat. Melalui upaya tersebut, diharapkan Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris, FKIP Universitas Sembilanbelas November Kolaka dapat menjadi salah satu program studi unggulan di kawasan ASEAN yang tidak hanya berorientasi pada kualitas akademik, tetapi juga pada pengembangan karakter dan kompetensi lulusan yang sesuai dengan perkembangan zaman. Dengan demikian, penyusunan dokumen ini diharapkan dapat memberikan landasan yang kuat bagi pencapaian visi dan misi program studi dalam jangka panjang.
Visi, Misi, Tujuan dan Strategi
Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris
Visi Keilmuan:
Menjadi Program Studi Unggul di Kawasan Asean dalam Pendidikan Bahasa Inggris yang berlandaskan kearifan lokal dan Mampu Menghasilkan lulusan yang siap bersaing di dunia kerja khususnya di lingkungan pendidikan dan pertambangan tahun 2040
Definisi Visi :
1. Unggul
Menjadi program studi yang memiliki kualitas unggul dalam bidang pendidikan bahasa Inggris, dengan standar internasional yang dapat bersaing dengan program studi serupa di kawasan ASEAN. Unggul berarti terdepan dalam inovasi, kualitas pengajaran, penelitian dan kontribusi kepada masyarakat.
2. Kearifan Lokal
Kearifan lokal menjadi fondasi dalam pengembangan kurikulum, metode pengajaran, inovasi penelitian dan pengabdian Masyarakat guna menghasilkan lulusan yang tidak hanya kompeten secara akademik, tetapi juga memahami konteks sosial budaya setempat.
3. Siap Bersaing di Dunia Kerja
Program studi menghasilkan lulusan yang mampu bersaing di tingkat lokal, nasional, dan internasional. Lulusan dipersiapkan untuk menghadapi tantangan dunia kerja dengan keterampilan yang meliputi kemampuan berbahasa Inggris, berpikir kritis, dan adaptabilitas di berbagai bidang, termasuk pendidikan dan industri di era 4.0.
4. Lingkungan Pendidikan dan Pertambangan
Lulusan program studi pendidikan bahasa inggris diproyeksikan dapat bekerja di lingkungan pendidikan dan pertambangan yang membutuhkan tenaga kerja dengan kemampuan berbahasa Inggris sesuai dengan tantangan dan tuntutan globalisasi.
Misi Keilmuan :
1. Menyelenggarakan Pendidikan bahasa Inggris yang unggul dan berlandaskan kearifan lokal, khususnya dalam sektor lingkungan pendidikan dan pertambangan, guna menghasilkan lulusan yang profesional, kompeten, adaptif dan berdaya saing di tingkat ASEAN.
2. Melaksanakan penelitian inovatif dan kolaboratif dalam bidang pendidikan bahasa Inggris yang mendukung pengembangan sains, teknologi, dan humaniora, dengan fokus pada relevansi kearifan lokal dan daya saing global.
3. Melaksanakan pengabdian kepada masyarakat yang berkaitan dengan pendidikan dan pengembangan bahasa Inggris yang berlandaskan kearifan lokal guna berkontribusi pada pemberdayaan masyarakat dalam konteks sosial, budaya, dan ekonomi lingkungan pertambangan.
4. Mengelola Program Studi dengan prinsip Kolaborasi, Unggul, Akselerasi, dan Tangguh (KUAT), guna memastikan tata kelola yang baik dan efektif.
5. Membangun kemitraan yang berkelanjutan dengan lembaga pendidikan, dunia usaha, dan dunia kerja (IDUKA) di tingkat nasional maupun internasional, guna mendukung pengembangan pendidikan bahasa Inggris yang relevan dengan kebutuhan industri dan masyarakat.
TUJUAN :
1. Menghasilkan lulusan yang unggul dan berdaya saing di tingkat ASEAN dalam bidang pendidikan bahasa Inggris yang berlandaskan pada kearifan lokal serta memiliki kemampuan adaptasi terhadap berbagai lingkungan khususnya lingkungan Pendidikan dan pertambangan.
2. Menghasilkan penelitian inovatif dan kolaboratif di bidang pendidikan bahasa Inggris yang mendukung pengembangan sains, teknologi, dan humaniora, serta berkontribusi pada peningkatan daya saing global dan relevansi lokal.
3. Menghasilkan karya dan produk pengabdian kepada masyarakat dengan fokus pada penerapan pendidikan bahasa Inggris yang bermanfaat bagi masyarakat, terutama dalam pengembangan sosial, budaya dan ekonomi di lingkungan pertambangan yang berdasarkan kearifan lokal.
4. Memperkuat tata kelola program studi yang berbasis pada prinsip Kolaborasi, Unggul, Akselerasi, dan Tangguh (KUAT), guna menciptakan lingkungan akademik yang efektif, efisien, dan berkelanjutan.
5. Menghasilkan jaringan kemitraan yang berkelanjutan dengan lembaga pendidikan, dunia usaha, dan dunia kerja (IDUKA), baik di tingkat nasional maupun internasional, untuk mendukung pengembangan pendidikan bahasa Inggris yang relevan dengan tuntutan industri dan masyarakat.
ANALISIS SWOT
(INTERNAL)
A. Strengths
1. Sumber Daya Manusia Berkualitas: Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris memiliki dosen-dosen yang berkualitas dalam bidang pendidikan dengan kualifikasi Doktor, Lektor dan Lektor Kepala.
2. Terdapat kerjasama yang baik dengan lembaga pendidikan nasional dan internasional, yang memungkinkan mahasiswa mendapatkan pengalaman praktis yang berharga.
3. Memiliki kurikulum yang relevan berbasis OBE dengan tuntutan kebutuhan dunia pendidikan saat ini, termasuk integrasi teknologi dalam pembelajaran.
4. Fasilitas, infrastruktur, dan lingkungan Program Studi yang memadai untuk mendukung kegiatan pendidikan, penelitian dan pengabdian kepada masyarakat.
5. Tata nilai Kolaborasi, Unggul, Akselerasi, dan Tangguh (KUAT) terus dijalankan sesuai dengan kebutuhan organisasi yang terstruktur dan transparan sesuai dengan prosedur.
6. Potensi mahasiswa yang memiliki banyak prestasi dan lulusan yang terserap dalam dunia kerja.
B. Weaknesses
1. Kewenangan pengelolaan Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris yang masih terbatas karena perguruan tinggi yang masih berstatus Satker.
2. Pengelolaan sistem informasi dalam bidang pembelajaran yang belum optimal (Leaning Management System).
3. Belum adanya Dosen dengan kualifikasi Guru Besar.
(EKSTERNAL)
C. Opportunities
1. Kearifan lokal lingkungan pertambangan Kolaka yang kaya akan sumber daya baik SDA maupun SDM dalam mendukung berbagai aspek termasuk pendidikan, budaya, seni, sosial, ekonomi, dan politik
2. Dukungan pemerintah daerah dan berbagai lembaga IDUKA yang ada di Kabupaten Kolaka untuk berkomitmen memajukan pendidikan seperti pemberian beasiswa, layanan magang, dll.
3. Tersedianya program dan kebijakan pemerintah terkait perbaikan sistem pendidikan saat ini, seperti revitalisasi PT, pelatihan, workshop untuk dosen, pengembangan talenta mahasiswa, tawaran riset dosen, dll.
4. Posisi Universitas Sembilanbelas November Kolaka yang terletak di jalur strategis lintas sulawesi, berdampak pada mudahnya aksesbilitas dan keterjangkauan bagi calon mahasiswa.
5. Jumlah Dosen di Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris terdiri dari 90% adalah dosen muda.
D. Threats
1. Persaingan dengan Program Studi di perguruan tinggi lain di wilayah Sulawesi Tenggara dan sekitar Kabupaten Kolaka dalam menarik minat mahasiswa.
2. Dinamika kebijakan pendidikan yang tidak terduga atau penurunan anggaran pendidikan dapat mempengaruhi ketersediaan sumber daya dan program akademik di Program Studi.
STRATEGI
No |
Misi |
Strategi |
Indikator |
Tahun Pencapaian |
||||
2025 |
2026 |
2027 |
2028 |
2029 |
||||
1 |
Menyelenggarakan pendidikan bahasa Inggris yang unggul dan berlandaskan kearifan lokal, khususnya dalam sektor lingkungan pendidikan dan pertambangan, guna menghasilkan lulusan yang profesional, kompeten, adaptif dan berdaya saing di tingkat ASEAN |
1. Mengintegrasikan kearifan lokal dan sektor lingkungan pendidikan dan pertambangan ke dalam kurikulum berbasis Outcome-Based Education (OBE) yang bertujuan menghasilkan lulusan yang profesional dan adaptif terhadap lingkungan pendidikan dan industri pertambangan serta kompetitif di ASEAN. 2. Mengadakan pelatihan berkelanjutan bagi dosen untuk meningkatkan kemampuan dalam pengajaran yang terintegrasi dengan kearifan lokal dan relevansi industri pertambangan, sehingga mampu membekali mahasiswa dengan kompetensi sesuai kebutuhan di tingkat ASEAN 3. Membangun kerja sama strategis dengan perusahaan pertambangan dan institusi pendidikan di ASEAN untuk memberikan peluang magang, riset, dan praktik industri bagi mahasiswa, serta memperluas jaringan profesional mereka. |
1. Tersusunnya dokumen kurikulum berbasis OBE yang memuat mata kuliah baru terkait kearifan lokal dan sektor pertambangan.
2. Jumlah Dosen yang mengikuti pelatihan penyusunan bahan ajar yang terintegrasi kearifan lokal dan sektor pertambangan.
3. Jumlah perjanjian kerja sama (MoU) dengan perusahaan pertambangan atau institusi pendidikan di ASEAN untuk magang atau program riset. |
40%
50%
30% |
45%
60%
35%
|
50%
70%
40% |
60%
75%
45% |
70%
80%
50% |
2 |
Melaksanakan penelitian kolaboratif dan inovatif di bidang pendidikan bahasa Inggris yang mendukung pengembangan sains, teknologi, dan humaniora, dengan fokus pada relevansi kearifan lokal dan daya saing global. |
1. Menginisiasi riset kolaboratif yang berfokus pada integrasi kearifan lokal dalam pendidikan bahasa Inggris, sekaligus mendukung pengembangan sains dan teknologi.
2. Menjalin kolaborasi dengan institusi pendidikan di luar negeri dan lembaga penelitian internasional untuk mengembangkan inovasi dalam metode pengajaran bahasa Inggris, yang menggabungkan teknologi terkini dan mempertahankan kearifan lokal. 3. Mengembangkan jejaring penelitian yang melibatkan berbagai disiplin ilmu, seperti humaniora, pendidikan, dan bahasa Inggris, yang mengedepankan kolaborasi antar universitas, baik di tingkat nasional maupun internasional. |
1. Jumlah proyek riset kolaboratif yang berfokus pada kearifan lokal dalam konteks pendidikan bahasa Inggris dan dampaknya terhadap perkembangan sains dan teknologi. 2. Jumlah kemitraan formal (MoU) dengan institusi internasional untuk riset kolaboratif di bidang inovasi metode pengajaran bahasa Inggris.
3. Jumlah seminar atau konferensi penelitian yang mengusung tema pengembangan pendidikan bahasa Inggris berbasis humaniora dan kearifan lokal.
|
30%
30%
25%
|
35%
40%
30% |
40%
45%
35% |
45%
50%
40% |
50%
55%
45% |
3 |
Melaksanakan pengabdian kepada masyarakat yang berkaitan dengan kependidikan dan pengembangan bahasa Inggris yang berlandaskan kearifan lokal guna berkontribusi pada pemberdayaan masyarakat dalam konteks sosial, budaya, dan ekonomi lingkungan pertambangan. |
1. Mengadakan program pelatihan bahasa Inggris untuk masyarakat di sekitar lingkungan pertambangan, khususnya dengan fokus pada kearifan lokal dan kebutuhan sosial, budaya, serta ekonomi masyarakat. 2. Menyusun dan mendistribusikan materi pembelajaran bahasa Inggris yang berfokus pada kearifan lokal dan relevansi dengan sektor lingkungan pertambangan.
3. Bekerja sama dengan perusahaan pertambangan dalam menyelenggarakan program pemberdayaan berkelanjutan yang menggabungkan pelatihan bahasa Inggris dengan pengembangan keterampilan lainnya (seperti kewirausahaan) yang relevan dengan kebutuhan ekonomi lokal. |
1. Jumlah pelatihan bahasa Inggris yang diikuti oleh masyarakat lokal
2. Jumlah modul pembelajaran bahasa Inggris yang berfokus pada kearifan lokal dan diterapkan di pelatihan masyarakat
3. Jumlah kerja sama resmi (MoU) dengan perusahaan pertambangan untuk melaksanakan program pemberdayaan masyarakat dalam konteks sosial, budaya, dan ekonomi.
|
30%
20%
25% |
35%
25%
30% |
40%
30%
35% |
45%
35%
40% |
50%
40%
45%
|
4 |
Mengelola Program Studi dengan prinsip Kolaborasi, Unggul, Akselerasi, dan Tangguh (KUAT), guna memastikan tata kelola yang baik dan efektif. |
1. Membangun kolaborasi yang lebih kuat antara Program Studi, dosen, mahasiswa, alumni, dan mitra eksternal (seperti perusahaan, pemerintah, dan lembaga pendidikan lainnya) 2. Mengembangkan sistem evaluasi yang berkelanjutan untuk menilai kinerja akademik, kurikulum, dan administrasi, guna memastikan Program Studi mencapai standar unggul di tingkat nasional dan ASEAN 3. Menerapkan akselerasi dalam penggunaan teknologi dan inovasi dalam pengelolaan Program Studi, termasuk digitalisasi proses administrasi, pembelajaran daring, dan manajemen data. |
1. Jumlah kerja sama formal (MoU) baru dengan mitra eksternal dalam bidang pendidikan, penelitian dan pengabdian.
2. Sistem evaluasi dan audit internal diterapkan untuk mengukur kinerja Program Studi setiap semester.
3. Administrasi akademik, seperti pendaftaran, penilaian, dan evaluasi, sudah terintegrasi dalam sistem digital 4. Jumlah kegiatan pembelajaran berbasis teknologi atau blended learning diterapkan dan dievaluasi. |
35%
35%
30%
40%
|
40%
40%
40%
45% |
50%
45%
45%
50% |
55%
50%
60%
55% |
60%
65%
70%
60% |
5 |
Mengembangkan kerja sama produktif dan berkelanjutan dengan lembaga pendidikan, dunia usaha, dan dunia kerja (IDUKA) di tingkat nasional maupun internasional, guna mendukung pengembangan pendidikan bahasa Inggris yang relevan dengan kebutuhan industri dan masyarakat. |
1. Menjalin kerja sama dengan lembaga pendidikan, perusahaan, dan dunia kerja terkait yang memerlukan kompetensi bahasa Inggris, guna menciptakan peluang magang, penelitian, dan pengajaran praktis yang relevan dengan kebutuhan industri dan masyarakat. 2. Mengembangkan program pelatihan bahasa Inggris yang berfokus pada kebutuhan industri dan dunia kerja, terutama di sektor-sektor yang berhubungan dengan pariwisata, pertambangan, dan bisnis internasional.
3. Meningkatkan kerja sama dengan dunia usaha dan dunia kerja di negara-negara ASEAN untuk memperkuat posisi Program Studi dalam pengembangan pendidikan bahasa Inggris yang relevan dengan kebutuhan pasar kerja regional, serta membuka peluang kerja bagi lulusan di negara-negara ASEAN. |
1. Jumlah kemitraan formal (MoU) dengan lembaga pendidikan atau perusahaan di tingkat nasional atau internasional untuk program magang atau riset kolaboratif
2. Program pelatihan bahasa Inggris berbasis industri diluncurkan
3. Jumlah kerja sama baru dengan IDUKA di negara ASEAN untuk program magang atau pertukaran mahasiswa dan dosen 4. Jumlah lulusan berhasil memperoleh peluang kerja atau magang di perusahaan atau lembaga di ASEAN |
35%
30%
35%
15% |
40%
35%
40%
20% |
45%
40%
45%
25%
|
50%
45%
50%
30% |
60%
50%
55%
40% |